-
1 praca
praca zawodowa Berufstätigkeit f;praca fizyczna Körperarbeit f, körperliche Arbeit f;praca umysłowa geistige Arbeit f;praca naukowa wissenschaftliche Arbeit f;praca dodatkowa Nebenjob m;praca dorywcza Gelegenheitsjob m;praca sezonowa Saisonarbeit f;praca na zlecenie Auftragsarbeit f;praca zespołowa Teamarbeit f;praca dyplomowa Diplomarbeit f;praca w niepełnym wymiarze godzin Teilzeitarbeit f, Teilzeitbeschäftigung f;praca w pełnym wymiarze godzin Vollzeitbeschäftigung f;prace pl konserwatorskie Restaurierungsarbeiten pl;prace pl wykopaliskowe Ausgrabung f, Ausgrabungsarbeiten pl;prace pl fotograficzne Fotoarbeiten pl;ubiegać się o pracę sich um eine Stelle bewerben;iść do pracy zur Arbeit gehen;bez pracy arbeitslos -
2 prac|a
Ⅰ f 1. sgt (działalność) work; (fizyczna) labour- mieć dużo pracy to have a lot of work (to do)- jest jeszcze dużo pracy there’s still a lot of work to be done- zabrać się a. wziąć się do pracy to set to a. get down to a. go to work- przykładać się do pracy to apply oneself to one’s work- przerwać pracę (zastrajkować) to come out a. go (out) on strike- włożyć w coś wiele pracy to put a lot of work into sth- dojść do majątku (własną) pracą to get wealthy through one’s own efforts- wszystko osiągnął ciężką pracą he owes everything to his own hard work- cała jego praca poszła na marne all his work came to naught a. went down the drain pot.- (jego) praca nad filmem/nową rolą (his) work on a film/a new role- praca przy a. na komputerze/taśmie work on the computer/the production line- praca z dziećmi upośledzonymi umysłowo work with mentally handicapped children- praca z młodzieżą youth work- praca fizyczna physical work, manual labour- praca zarobkowa paid work, gainful employment- praca badawcza research work- praca społeczna voluntary a. community work- praca polityczna political activity- praca charytatywna charity work- praca papierkowa paperwork- praca niewolnicza slave labour- praca ponad siły superhuman work- praca zespołowa team work- praca w grupach group work- praca wykonywana z zamiłowaniem a labour of love- człowiek pracy a working man- świat pracy the working classes, the world of work- narzędzia pracy tools; przen. the tools of the trade- nawał a. ogrom pracy pressure of work- podział pracy Ekon. the division of labour- tempo pracy the pace of work- mieć pracę to be in work, to have a job- nie mieć pracy to be out of work a. out of a job- szukać pracy to look a. to be looking for work a. a job, to job-hunt- iść do pracy (zacząć zarabiać) to begin a. start work- rozpoczynać/kończyć pracę to begin a. start/finish work- dostać/stracić pracę to get/lose a job- zmienić pracę to change jobs- żyć z pracy własnych rąk to earn one’s living by honest work- dać komuś pracę to give sb work a. a job- zwolnić kogoś z pracy to give sb (their) notice, to dismiss sb- podziękować komuś za pracę to let sb go euf.- praca w pełnym/niepełnym wymiarze godzin a full-time/a part-time job- praca w systemie zmianowym shift work- praca etatowa/stała a permanent/a steady job- praca sezonowa seasonal work- praca sezonowa przy zbiorze truskawek seasonal work as a strawberry picker- praca wakacyjna a holiday job- praca dodatkowa an extra job- praca na akord piecework- praca zlecona a. na zlecenie contract work- dorabiał do pensji pracami zleconymi he supplemented his income with contract work- praca na własny rachunek self-employment- praca zawodowa career- praca zawodowa przy domowym terminalu telecommuting- praca z utrzymaniem a live-in job, work with bed and board- dobrze płatna praca a well-paid job- ciągłość pracy continuity of employment- staż pracy seniority, length of service- długi/krótki staż pracy long/short service- czas pracy working time a. hours- ruchomy czas pracy flexitime- skrócony czas pracy short time- dzień pracy a working day- dzień wolny od pracy a holiday- miejsce pracy work(place)- tworzenie nowych miejsc pracy job creation- rynek pracy the labour market- zakład pracy workplace- umowa o pracę contract of employment, employment contract- nagroda za 10 lat pracy a bonus for 10 years of service3. (miejsce zatrudnienia) work- być w pracy to be at work- pójść/przyjść do pracy to go/come to work- jeszcze nie wrócił (do domu) z pracy he’s not home from work yet- ona zawsze spóźnia się do pracy she’s always late for work- nie dzwoń do mnie do pracy don’t phone me at work- koledzy/koleżanki z pracy colleagues from work, fellow workers, workmates- nieobecność w pracy absence from work4. (utwór, książka, obraz) work- praca monograficzna a monograph- praca źródłowa a study based on sources a. on source materials- praca o muzyce/sztuce a. na temat muzyki/sztuki a work on a. about music/art- praca z (zakresu a. dziedziny) genetyki a work on genetics- napisać/ogłosić pracę z zakresu fizyki to write/publish a paper on physics- wystawa prac młodych artystów an exhibition of work(s) by young artists- na konkurs zgłoszono 20 prac there were 20 entries for the competition- praca domowa homework- odrabiać pracę domową to do homework- zadać uczniom pracę domową to give pupils homework a. an assignment US- praca klasowa a class test- praca semestralna a term a. an end-of-term paper- praca egzaminacyjna an examination paper a. script- praca dyplomowa/magisterska a Bachelor’s dissertation/a Master’s dissertation a. master’s thesis- praca doktorska/habilitacyjna a doctoral/a postdoctoral dissertation- praca pisemna z języka polskiego a Polish essay- poprawiać prace studentów to mark students’ work6. sgt (funkcjonowanie) workings pl, functioning, operation- praca serca the action of the heart- zatrzymanie pracy serca cardiac arrest- praca mięśni the work of the muscles- praca nerek the functioning of the kidneys- praca umysłu ludzkiego the workings of the human mind- praca maszyny/silnika the work a. operation of a machine/an engine- praca bez zakłóceń smooth running- tryb pracy (urządzenia) a mode7. Komput. job- sterowanie pracami job control- język sterowania pracami job control language- kolejka prac a job queue8. sgt Fiz. work- jednostka pracy unit of workⅡ prace plt work U- prace badawcze/badawczo-rozwojowe research/research and development work- prace przygotowawcze/wykończeniowe preparatory/completion work- prace murarskie/transportowe masonry a. bricklaying work/transport- prace remontowe/restauracyjne repair/restoration work- prace polowe/żniwne work in the field/harvesting- prace budowlane building work(s)- prace ziemne earthworks- prace budowlane jeszcze trwają the building work is still going on a. in progress- praca nakładcza outwork- praca nieprodukcyjna Ekon. non-productive labour- praca organiczna Hist. ≈ organic work (a programme of economic and cultural development, launched by the Polish positivists)- praca produkcyjna Ekon. productive labour- praca u podstaw Hist. ≈ work at the grass roots (a programme of spreading literacy and popularizing science among the masses, launched by the Polish positivists)- prace domowe housework- prace ręczne Szkol. handicrafts■ praca benedyktyńska książk. painstaking work- praca herkulesowa a Herculean task- praca syzyfowa książk. Sisyphean task a. labours- bez pracy nie ma kołaczy przysł. no gains without pains- jaka praca, taka płaca przysł. ≈ you only get paid for what you do- żadna praca nie hańbi przysł. ≈ honest work is nothing to be ashamed of- praca nie zając, nie ucieknie pot. work can waitThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prac|a
-
3 Mehrarbeit
Mehrarbeit f praca dodatkowa, praca ponad normę -
4 dodatkowy
-
5 obciążyć
глаг.• атаковать• заострять• заряжать• инкриминировать• нагружать• нагрузить• обвинить• обвинять• обременить• обременять• обязывать• отяготить• отягощать• усугублять• ухудшать• ухудшить* * *obciąż|yć\obciążyćony сов. 1. нагрузить; отяжелить; отяготить;nadmiernie \obciążyć перегрузить;
\obciążyć kogoś dodatkową pracą нагрузить (обременить) кого-л. дополнительной работой;2. kogo czym возложить на кого что; \obciążyć kogoś odpowiedzialnością возложить на кого-л. ответственность;\obciążyć zarzutem morderstwa обвинить в убийстве; ● \obciążyć długami обременить долгами;
\obciążyć konto торг. занести в дебет;\obciążyć pamięć перегрузить память+1. obładować, obarczyć
* * *obciążony сов.1) нагрузи́ть; отяжели́ть; отяготи́тьnadmiernie obciążyć — перегрузи́ть
obciążyć kogoś dodatkową pracą — нагрузи́ть (обремени́ть) кого́-л. дополни́тельной рабо́той
2) kogo czym возложи́ть на кого чтоobciążyć kogoś odpowiedzialnością — возложи́ть на кого́-л. отве́тственность
obciążyć zarzutem morderstwa — обвини́ть в уби́йстве
•- obciążyć konto
- obciążyć pamięćSyn: -
6 dodatkowy
zarobić dodatkowo hinzuverdienen -
7 fu|cha
f pot. 1. (dodatkowa praca) job on the side pot.- brać fuchy to take jobs on the side- trafiła mu się niezła fucha he’s got a very cushy number pot.2. pejor. (niedbała praca) shoddy work U; (rezultat) shoddy job- odstawić a. odwalić fuchę to do a shoddy jobThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fu|cha
-
8 partanin|a
f pot. 1. sgt pejor. (praca) botch-up pot., pejor.; (partactwo) bungling (ineptitude) pot., pejor. 2. (dodatkowa praca) job on the side pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > partanin|a
-
9 Nebenbeschäftigung
dodatkowa praca f -
10 Nebenjob
См. также в других словарях:
boki — Dodatkowa praca zarobkowa Eng. A part time job or any job of an assignment nature … Słownik Polskiego slangu
fucha — Dodatkowa praca zarobkowa Eng. A part time job or any job of an assignment nature … Słownik Polskiego slangu
dociążyć — dk VIb, dociążyćżę, dociążyćżysz, dociążyćciąż, dociążyćżył, dociążyćżony dociążać ndk I, dociążyćam, dociążyćasz, dociążyćają, dociążyćaj, dociążyćał, dociążyćany «obciążyć dodatkowo, obarczyć dodatkową pracą» Przy hamowaniu dociążyć przednie… … Słownik języka polskiego
dodatkowy — dodatkowywi «taki, który został dodany do czegoś; nadprogramowy, uzupełniający» Dodatkowa praca. Dodatkowe wynagrodzenie, zarobki. Dodatkowi robotnicy. ∆ ekon. Wartość dodatkowa «część wartości towarów wytworzonych przez robotników najemnych… … Słownik języka polskiego
chałtura — 1) Licha, niedbała, lub niesolidna praca Eng. Shoddy workmanship 2) Dodatkowa praca zarobkowa Eng. A part time job or any job of an assignment nature … Słownik Polskiego slangu
chałtura — ż IV, CMs. chałturaurze; lm D. chałturaur pot. «dodatkowa praca podjęta tylko dla szybkiego i łatwego zarobku, często wykonywana niedbale, bez ambicji twórczej lub zawodowej; produkt takiej pracy, twórczości» Chałtura piosenkarska. Uprawiać… … Słownik języka polskiego
dotrzeć — dk XI, dotrzećtrę, dotrzećtrzesz, dotrzećtrzyj, dotrzećtarł, dotrzećtarty docierać ndk I, dotrzećam, dotrzećasz, dotrzećają, dotrzećaj, dotrzećał, dotrzećany 1. «utrzeć dodatkową ilość czegoś, utrzeć coś do końca» Trzeba dotrzeć chrzanu, bo… … Słownik języka polskiego
zaokrąglić — dk VIa, zaokrąglićlę, zaokrąglićlisz, zaokrąglićlij, zaokrąglićlił, zaokrąglićlony zaokrąglać ndk I, zaokrąglićam, zaokrąglićasz, zaokrąglićają, zaokrąglićaj, zaokrąglićał, zaokrąglićany 1. «nadać czemuś okrągły kształt, zrobić coś okrągłym»… … Słownik języka polskiego
chałtura — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. chałturaurze, pot. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dodatkowa praca podejmowana przez ludzi twórczych zawodów, np. naukowców, artystów, inżynierów, służąca tylko celom zarobkowym … Langenscheidt Polski wyjaśnień
obciążać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, obciążaćam, obciążaća, obciążaćają, obciążaćany {{/stl 8}}– obciążyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, obciążaćżę, obciążaćży, obciążaćżony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} nakładać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
warta — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. wartarcie, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} pełnienie straży przy czymś, przy kimś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Stać na warcie. Pełnić wartę. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}warta II {{/stl 13}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień